Rozvrh – ruština – ZS 2009/2010
Bakalářské studium
|
Předmět | Přednáška/seminář | Vyučující | Den | Čas | Učebna |
Úvod do filosofie |
P |
Viz rozvrh na HB |
|
|
|
Úvod do translatologie |
P |
Králová |
Pá |
9.10 - 9.55 |
206 |
S |
Rubáš |
Út |
12.30 - 13.15 |
206 |
Základy teorie překladu |
P |
Jettmarová |
Út |
15.00 - 16.35 |
206 |
Základy teorie tlumočení |
P |
Čeňková |
|
bude v LS |
|
Čeština I |
P |
Houžvičková |
Pá |
8.20 - 9.05 |
206 |
S1 |
Matějková |
St |
16.40 -17.25 |
206 |
S2 |
Matějková |
St |
17.30 - 18.15 |
206 |
S3 |
Matějková |
St |
18.20 - 19.05 |
206 |
Čeština II |
P |
Hoffmannová |
Po |
14.10 - 15.45 |
206 |
S1 |
Hoffmannová |
Po |
15.50 - 16.35 |
206 |
S2 |
Hoffmannová |
St |
14.10 - 14.55 |
206 |
S3 |
Hoffmannová |
St |
15.00 - 15.45 |
206 |
S4 |
Hoffmannová |
St |
15.50 - 16.35 |
206 |
Dějiny a kultura I |
P |
Rubáš |
|
bude v LS |
|
Dějiny a kultura II |
P |
Rubáš |
|
bude v LS |
|
Literatura I |
P |
Rubáš |
|
bude v r. 2010/11 |
|
Literatura II |
|
Rubáš |
|
bude v LS |
|
Jazykový seminář |
S |
Csiriková |
Po |
18.20 - 19.55 |
205 |
Překladatelská analýza2.r. |
S |
Oganesjanová |
Út |
10.00 - 11.35 |
101 |
Kontrastivní lingvistika I |
P+S |
Mistrová |
Čt |
8.20 - 10.45 |
202 |
Kontrastivní lingvistika II |
P+S |
Csiriková |
Po |
15.50 - 18.15 |
205 |
Kontrastivní lingvistika III |
P+S |
Oganesjanová |
Čt |
9.10 – 10.45 |
201 |
Kontrastivní lingvistika IV |
P |
Oganesjanová |
|
bude v LS |
|
Metodika překladu 2.+3.r. |
S |
Oganesjanová |
Út |
13.20 - 14.55 |
101 |
Metodika tlumočení |
S |
Csiriková |
Út |
10.00 - 11.35 |
203 |
Zákl. odborného překladu |
S |
Oganesjanová |
Čt |
10.50 - 12.25 |
101 |
Analýza mluv. projevu |
|
Čeňková |
|
bude v LS |
|
Magisterské studium
|
Specializace překladatel
|
Teorie překladu II |
P+S |
Jettmarová |
Út |
9.10 - 10.45 |
206 |
Dějiny překladu |
P |
Uličný |
Út |
10.50 - 12.25 |
206 |
S |
|
|
bude v LS |
|
Metody výzkumné práce |
P+S |
Jettmarová |
|
bude v LS |
|
Mezinárodní vztahy |
P |
Horčička |
|
bude v LS |
|
Moderní literatura II |
S |
Rubáš |
Pá |
14.10 - 15.40 |
103 |
Odborný překlad |
S |
Oganesjanová |
Čt |
12.30 - 14.05 |
101 |
Neliterární překlad |
S |
Oganesjanová |
|
bude v LS |
|
Literární překlad |
S |
Rubáš |
|
bude v LS |
|
Specializace tlumočník |
|
|
|
|
|
Teorie překladu II |
P+S |
Jettmarová |
Út |
9.10 - 10.45 |
206 |
Dějiny překladu |
P |
Uličný |
Út |
10.50 - 12.25 |
206 |
S |
|
|
bude v LS |
|
Metody výzkumné práce |
P+S |
Jettmarová |
|
bude v LS |
|
Mezinárodní vztahy |
P |
Horčička |
|
bude v LS |
|
KT I |
S |
Csiriková |
Út |
12.30 - 14.05 |
205 |
ST I |
S |
Čeňková |
Po |
8.20 - 9.55 |
104 |
ST II |
S |
Čeňková |
|
bude v r. 2010/11 |
|
KT II |
S |
Csiriková |
|
bude v r. 2010/11 |
|
Technika mluv. projevu |
P+S |
|
|
bude v LS |
|
Poslední aktualizace: 25. 9. 2009
Kontakt na sekretariát ústavu
Tel.: 221 619 512, Fax: 221 619 528
E-mail: utrl@ff.cuni.cz